«Чтобы не было, как у Оруэлла»: в «Старофлотские казармы» передали книгу немецкого оккупанта

Прочитали: 1985

Nikolajew, der letzte Posten am Schwarzen Meer

В Николаевский областной краеведческий музей «Старофлотские казармы» передали оригинал уникальной книги авторства главы пресс-службы немецких оккупационных войск Вальтера Феста.

Редкий экземпляр документальной хроники «Nikolajew, der letzte Posten am Schwarzen Meer» («Николаев: последний форпост немецких войск на Черном море») о событиях в городе с середины ноября 1918 года по март 1919-го был куплен сыном директора ООО «Николаевский тепловозоремонтный завод» Вячеслава Симченко в антикварной лавке в Германии, а затем передан в коллекцию музея в качестве исторического артефакта.

- Есть вещи, которые происходят абсолютно неожиданно. Все взрослые люди знают, что самый лучший писатель, драматург и режиссер – это жизнь. То, как она подбрасывает, тасует факты и ситуации, когда начинаешь чем-то заниматься, знают все, кто увлечен какой-то интересной идеей. Когда лет 10 назад я узнал, что где-то в Европе существует вот-такая вот книга, на которой написано слово «Николаев», и попросив друзей перевести, что тут написано, я даже не мог предполагать, что через несколько лет мне ее просто привезут из Германии и подарят, - вспоминает краевед и директор детского городка «Сказка» Юрий Любаров.

ч

По его словам, ранее эта книга была одна в городе. Ее не было нигде, ни в музее, ни в архиве, ни в библиотеке. А сейчас их в городе уже две.

Так как автор книги Вальтер Фест был журналистом, в его материалах, изданных первоначально на немецком языке в 1919 году в Дуйсбурге, нет политической оценки и искаженных фактов. Во многих описанных событиях он лично принимал участие и видел все своими глазами

- Любая уникальная вещь должна храниться в музее. Это же книга документальная, где с немецкой скрупулезностью описана вся та обстановка, которая происходила в Николаеве в те годы. Очень хочется, чтобы у нас не было, как в знаменитой книге Оруэлла «1984», что история меняется каждый день по-новому. История должна быть такая, какая она есть. И мы и наши дети должны ее знать такой, какая она была на самом деле. А здесь очень непредвзятое, очень объективное описание тех событий. Поэтому, любая популяризации истории должна быть. Это, может быть, сделает нашу жизнь немножечко лучше, - рассказал Вячеслав Симченко.

симченкоВячеслав Симченко

я

ы

Репринт этой книги, на подготовку и печать которой ушло несколько лет, был презентован в Николаеве в марте прошлого года. Тогда вышло из печати всего 300 экземпляров, которые тут же разлетелись, как пирожки. Зато репринт издания доступен в электронном виде, который перечитали больше тысячи человек.

- Все понимают, насколько ценен этот артефакт, но и само содержание, которое раскрывает нам глаза на некоторые моменты истории, которые до этого мы не знали. Год назад был презентован ее перевод и сегодня оригинал этой книги займет достойной место в экспозиции музея, как артефакт истории, - говорит краевед.

Известно, что кроме этого издания в 1919 году в Николаеве была напечатана брошюра того же автора об атамане Григорьеве. Но судьба тиража малоизвестна.

- Мы узнали о том, что эта брошюра была издана в Николаеве. Во время ухода немцы увезли ее с собой, и уже затем рассылали солдатам и офицерам по подписке. Но в Николаеве нет ни единого экземпляра этой книги, поэтому вопрос о том, была ли она или нет, еще пока висит в воздухе. Мы пока ищем, но надеемся, что она была. Коллекционирование postсокровищ – это вещь очень длинная. Времени занимает очень много. Поэтому, если искать специально, то можно не найти, а такие вещи всегда всплывают абсолютно неожиданно, - признается Юрий Любаров.

По словам директора музея Владимира Михайлова, эту книгу в руках он держит впервые. После чего заверил всех, что стал первым в очередь на прочтение ее русскоязычного варианта.

ч

ы

с

любаровЮрий Любаров

ы

ч

ирина бондаренкоИ.о. начальник управления культуры Ирина Бондаренко

Nikolajew, der letzte Posten am Schwarzen Meer

чВладимир Михайлов

а

с

с

в

Фото: Евгений Гомонюк