В николаевском русдраме харьковский драматург процитировал строки из пророческой пьесы о Майдане

Прочитали: 483

В Николаевском академическом художественном русском драматическом театре в субботу, 17 марта состоялась открытая творческая встреча с драматургом из Харькова Дмитрием Терновым. Талантливый автор представил вниманию слушателей свою пьесу «Детализация».

Так случилось, что драматург опередил время, предсказав события на Майдане. На встречу с драматургом пришли студенты и преподаватели Николаевского муниципального колледжа, представители популярной в городе Академии лидерства, Николаевского городского литературного клуба, студенты Николаевского филиала Киевского национального университета культуры и искусств, актеры аматорских театров Николаева, участники школы-студии Николаевского академического художественного русского драматического театра.

Читайте также: В Николаевском русдраме семья французских мыловаров поскандалила из-за «внезапного» ребенка

Как рассказал автор, пьеса «Детализация» была написана в 2012 году, за год до трагических событий на Майдане. Спустя несколько лет она была включена в антологию современной украинской драматургии «Майдан. До и после». В том же 2012 году пьеса победила на главном драматургическом конкурсе Восточной Европы «Говорить о границах. Жить в эпоху перемен», после чего была переведена на немецкий язык, издана в Германии и Австрии, ее премьера состоялась в Баденском государственном театре (г.Карлсруэ). Немецкая критика высоко оценила это произведение.

Николаевцам посчастливилось услышать текст пьесы из уст автора. По мнению слушателей, текст, написанный Дмитрием Терновым, совершенно не казался сложным, как отзывались о нем журналисты газеты Süddeutsche Zeitung и театральных журналов Die Deutsche Bühne, Theater heute.

Конечно же, европейским театральным критикам было сложнее разобраться в событиях, описанных в «Детализации». А вот украинцам эта пьеса понятна и близка. Слушая текст, учасники встречи узнавали в нём свою жизнь, свою страну с её бюрократически-чиновническими преградами для всех и каждого.

Читайте также: Руссдрам открыл 84 театральный сезон праздничным бенефисом

Особенность пьесы в том, что она разножанровая. В том, что это возможно, убедились николаевские театралы, которые всячески поддержали Дмитрия Тернового в его творческих поисках.

Особенно растрогала вторая сцена произведения, которая происходит в столовой. Персонажи – чашка, блюдце, графин, заварной чайник – ведут оживленный разговор о жизни, о любви. Слушая эту сцену, участники встречи сначала улыбались с умилением, но потом оценили философские размышления, предлагаемые обыкновенной посудой. Оригинальный авторский приём позволил внести небольшую частичку тщательно завуалированного сарказма в здравый смысл повествования.

Автор скромно читал пьесу, слушатели постепенно вникали в её смысл. Поначалу было трудно сосредоточиться на главном, выделить важное. Но постепенно монотонное чтение превратилось в актёрскую игру, создалось определённое настроение. Проблема нелегального эмигранта, за которым гонится милиция, заставила слушателей сопереживать герою. Далее по сюжету выясняется, что в городе появилось много военных и на майдане собираются протестующие. Автор мудро показывает противостояние, констатируя факты: военные есть и свежий хлеб по расписанию есть, а лифт отключен. «Тень падает» на власть, которая пытается завуалировать очевидные проблемы, вызывающие недовольство у народа. Министр объявил войну против нелегалов. Народ не оценил… Словесная картинка: «Площадь. Корзина пирожков. Баррикады. Разбирают мостовую. Военные», написанная в 2012 году, материализовалась и визуализировалась через год.

Когда стало очевидным пророчество Майдана, участники встречи начали реагировать на текст эмоционально. На вопрос о том, тяжело ли быть пророком, Дмитрий Терновой ответил, что считает себя лишь проводником информации.

Жизнь украинцев в пьесе Дмитрия Тернового не описывается трагически, но, мягко и тактично звучат проблемы, которые мешают международному сотрудничеству в области культуры, свободному передвижению украинских граждан по Европе. Более жестко звучат вопросы недальновидной политики украинских лидеров, которые привели к протестным действиям на Майдане. В настоящее время пьеса Дмитрия Тернового «Детализация» переведена на польский, немецкий, французский языки. Она с успехом идёт на театральных сценах Австрии, Германии, Украины.

По материалам: Текст – Николаевского академического художественного русского драматического театра, Лариса Жайворонок

Фото – Лариса Жайворонок