Лесбо-принцессы, Минкульт и нардепы: как появился скандал вокруг комикса для детских библиотек

Прочитали: 1154

Министерство культуры Украины закупило для детских библиотек 1240 экземпляров книги «Принцеса+принцеса: довго та щасливо», и уже неделю по этому поводу не утихает скандал. В чем суть скандала, и почему николаевский нардеп с коллегами жалуется на книги Премьер-министру, – разбирался NikLife.

О чем комикс? Об однополой любви, но не только

Комикс о приключениях и взаимоотношениях двух принцесс написала новозеландская авторка Кейти О'Нилл. Это история о девушках, которые должны победить злую колдунью и преодолеть немало приключений на пути к ней, закрепив свои отношения и изменив друг друга к лучшему. Она рекомендована для прочтения детям от 10 лет. В описании сказано, что книга направлена на преодоление стереотипных представлений о человеческих взаимоотношениях. 

Отношения между двумя девушками заканчиваются свадьбой. Одна из лесбиянок – светлокожая, вторая – темнокожая, с ирокезом на голове. Героини сами по себе очень разные и имеют различные сильные стороны, но обе пытаются понять, что на самом деле значит «долго и счастливо» – и смогут ли они найти это «долго и счастливо» вместе.

Произведение впервые опубликовали онлайн как веб-комикс «Princess Princess» в 2014 году, а физически оно было издано издательством «Oni Press» в 2016 году. В 2019 году украинское издание комикса было представлено на «Книжном Арсенале» издательством «Рідна мова».

Как комикс оказался в библиотеках? Благодаря Минкульту

1240 экземпляров книги-комикса для детских библиотек закупили Украинский институт книги и Министерство культуры Украины. Общая сумма госзаказа составила 666 тысяч гривен. 

Первыми с недовольством сообщили об этом «активисты» движения «Всі разом!», опубликовав подтверждение о закупке от Минкульта. Они показали Протокол с решением о проведении процедуры закупки книжной продукции для пополнения библиотечных фондов за счет средств государственного бюджета, утвержденный Распоряжением Кабинета Министров №598-р от 5 июля 2019 года (то есть, во времена премьерства Владимира Гройсмана). Уполномоченным за формирование этого списка был назначен Юрий Марченко от Института книги, а также издательство «Рідна мова», которое и выпустило книгу.

Сразу же общественники заявили, что якобы такие «детские произведения приводят к искажению представлений подрастающего поколения о романтических отношения между людьми и имеют целью дискредитировать важный для общества институт естественной семьи, популяризируя девиантные модели поведения» и потребовали изъять их из библиотек.

Кто еще против? Много-много пользователей сети, и чуть-чуть нардепов

После того, как стало известно о закупке Минкультом книжек для библиотек, в сети в большом объеме распространилась критика. Те, кто ее выражали, заявляли, что у подобных произведенией нет права на существования, они подрывают традиционный институт семьи, и власть не должна пропагандировать ЛГБТ-ценности.

12 народных депутатов Украины также потребовали изъять из библиотек детскую книгу-комикс, что рассказывает историю двух влюбленных друг в друга девушек. Как заверил «Всеукраинский Собор», «переживая за семьи», нардепы направили письменное обращение к премьер-министру Денису Шмыгалю.

В нем они подчеркнули, что издатели книги якобы нарушили статью 51 Конституции Украины, где брак обозначен как «добровольный союз женщины и мужчины». Подписались под заявлением такие нардепы: партия «За майбутнє» – Анатолий Урбанский, Игорь Гузь, Виктор Балога, Виктор Мялик, Ирина Констанкевич, Тарас Батенко; «Слуга народа» – Орест Саламаха, Александр Трухин, Сергей Бабак, Алексей Леонов, Александр Куницкий, «ОПЗЖ» – уроженец Николаева Олег Волошин.

Согласно опубликованному документу, инициатором обращения стал нардеп от партии «За майбутнє» Анатолий Урбанский, который назвал себя сторонником «традиционных семей и ценностей в Украине». В свою очередь, издательство «Рідна мова», ответственное за перевод и публикацию книги, категорически с этим не согласилось. 

«Ни в одном из наших комиксов нет призыва действовать тем или иным способом, – ответили депутатам. – Это произведение – о важности собственного выбора, понимания, что люди разные, и терпимости к этому». 

Что это на самом деле: пропаганда или отражение реальности без предубеждений?

Выводы делает каждый субъективно, исходя из своей системы ценностей. Однако, сам сюжет лишь повествует отдельно взятую историю и осторожно затрагивает тему отношений однополой пары, которые очень распространены в мире и толерантности к которым требует современное общество, лишенное предрассудков.  

В издательстве говорят: «Ми категорично не погоджуємося з тим, що комікс «Принцеса + Принцеса: Довго і щасливо» — пропагандистський твір. У жодному нашому коміксі немає закликів діяти тим чи іншим чином. Цей комікс — про важливість власного вибору, про усвідомлення того, що люди різні та про терпимість до цього. Але щоби зрозуміти сенси або зробити будь-які висновки, треба прочитати комікс».

Они отмечают, что Украинский институт книги закупил комикс для библиотек по решению совета независимых экспертов в 2019 году в количестве 1240 штук. Его цена составляла 90 гривен. Первый тираж составил 1500 экземпляров. Сейчас в продаже второй тираж (1000 экземпляров).

«Комікс дуже обережно торкається тем романтичних стосунків і терпимості різних моделей гендерної поведінки. Жодних відвертих сцен там немає й бути не може», – говорят в издательстве. 

Тезис о том, что изображение в книге отношений между двумя девушками или парнями способно повлиять на формирование сексуальной ориентации у подростков также опровергают психологи. По их мнению, эта история о многообразии и о том, что бывают разные виды отношений и разные люди, будет полезной для всех с точки зрения толерантного отношения ко всему иному в будущем.

«На психосексуальний розвиток дитини впливає багато факторів: від проходження вагітності й внутрішньоутробного розвитку до виховання і, звичайно, середовища. Але вся ця група факторів вливає в комплексі й не має жодного визначального. Сексуальна ж орієнтація людини є вродженим показником. Усі геї і лесбійки виросли у світі, де активно «пропагуються» гетеросексуальні норми, але це не вплинуло на їхню сексуальну орієнтацію. Цей принцип працює і у зворотному напрямку»,цитируют психологиню Марину Диденко в материале ZMINA.

О том, что такие истории могут фактически спасти жизнь детям, которые осознали свою гомосексуальность или бисексуальность, но боятся открыться окружающим, говорит и другая экспертка.

«Подібна література може підтримати дитину, показати сценарій, у якому є місце прийняттю, щастю, гармонійним стосункам з іншою людиною і, що вкрай важливо, із самою або самим собою. Я працюю з дітьми, працюю з ЛГБТ-підлітками й знаю напевно, що рівень депресивних станів у таких дітей значно вище. Коли більшість переживає за хороші оцінки й стосунки з друзями, ЛГБТ-підлітки найбільше хвилюються через неприйняття в сім’ї. Добре, якщо ця книга допоможе дитині, яка переживає сильну тривогу, не дасть їй піти з дому або замислитися про самогубство, що, на жаль, трапляється серед ЛГБТ-підлітків. Подібна література дає віру, що все можна подолати й бути щасливим», – говорит психологиня Марианна Новаковская в комментарии изданию для Йод.

Напомним, ранее мы объясняли, почему возник скандал вокруг новогоднего обращения Президента Украины Владимира Зеленского.