На следующий день после полномасштабного военного вторжения россии в Украину, Николаевский драмтеатр решил избавиться от слова «русский» в своем названии. Как рассказывал NikLife директор театра Артем Свистун, в этом его гражданская позиция и решение коллектива.
15 июля на сессии Николаевского облсовета, которая состоялась в онлайн-режиме в условиях постоянных обстрелов, было официально принято решение убрать слово «русский» из названия. Как пояснила глава облсовета Анна Замазеева, после убийств детей слова «русский» и «террористический» тождественны.
«Нічого спільного з країною-терористом! Враховуючи позицію трудового колективу, прибрали з назви нашого театру слово «російський». Сьогодні, після усього, що окупанти творять на нашій землі, після вбивств дітей слово «російській» = «ТЕРОРИСТИЧНИЙ». Це визнає вже усе світове суспільство! Тому відсьогодні, наш театр цього слова у своїй назві не має», — написала Анна Замазеева на своей странице в Facebook.
По словам директора Артема Свистуна, с обращением о переименовании театр обращался еще в 2017 году. На сегодняшний день уже нет сомнений в том, что Николаевский академический художественный театр никак не может быть «русским».
Напомним, творческий коллектив театра был основан в 1922 году в Луганске актёром и режиссёром Григорием Свободиным. 12 лет труппа имела статус передвижного театра под названием «Шахтёрка Донбасса». Деятельность театра имела широкий резонанс, в 1927 году московский журнал «Современный театр» отмечал «Шахтёрку Донбасса» как «самый серьёзный из русских драматических театров Украины».
Вскоре коллектив получил право писать в своих афишах — «Художественный театр Украины». В 1934—1935 годах театр стал стационарным и приобрел свою базу в Николаеве. До 1994 года театр носил имя лётчика Валерия Чкалова.